אודות | צור קשר | עיתונות | הצטרפות | מגזין | ניוזלטר | ספריית החומרים | العربية | English  
מידע למבקר תערוכות אוספים לוח ארועים חינוך
גיליון עכשווי
יוני 2016 - נובמבר 2016
הפצה ופיזור בין המרווחים
נתלי כהן 19 ספטמבר, 2016 /

 

"L'écriture ne commence que lorsque le langage, retourné sur lui-même, se désigne, se saisit et disparaît." Maurice Blanchot (1)

 


 


בתערוכה ננדו: המרווח שבין לבין מתאפשרות לנו אינסוף חוויית שיטוט. הדרך המעניינת (והמערערת) ביותר היא כנראה להתפזר, וללכת לאיבוד, במיוחד אם נעקוב אחר מושג ה'הפצה' (Dissémination) של ז'אק דרידה (Jacques Derrida). 

המושג Dissémination הופיע לראשונה בכתביו של דרידה ב-1969 במחקרי רומנים בביקורת הספרות. הוא הוצג כמערכת פתוחה של הבדלים ותוספות, כפוליסמיה סמנטית (מצב בו ישנן שתי משמעויות או יותר, שמתקיים ביניהן גם קשר סמנטי). למעשה, מושג ה'הפצה' פותח את הרשת הטקסטואלית ומציע בעדינות לשבור את גבולות הטקסט. זוהי חתירה לאופק של ריבוי משמעויות בחוויית החושים, כיוצרים כמות אינסופית של אפקטים מניפולטיביים-רגשיים מתמשכים, ללא הווה או מקור פשוט.

לטענתו של דרידה, השפה כשלעצמה מפוזרת וטמונה בה היעדרות אינהרנטית. רעיון ה'הפצה' החל מתוך הפצת המושגים במילון, כאשר פירוש והגדרה של מילה מפנה אותנו לעבר הקשרים רבים ומילים נרדפות. למעשה המילה הצרפתית Dissémination מרמזת על קשר בין הפיזור הבזבזני של משמעויות סמנטיות, סימנים, והפצת סמנטיות דמיונית ומקרית.

אם נשאיל קריאה זו לעבר קריאת עיצוב ובהשוואה לתהליך הבנת החוויה החושית במוזיאון למול המוצגים, דרידה היה ודאי מציע שקריאת המוצר ופרשנותו לא תהא סגורה - לא במבנה ולא בגבולות אפשרויות פרשנותה. לדוגמה, בתהליך הקיטלוג של תכני התערוכה, כל המידע מתפזר לתיוגים (Tags), לחומרים, למיקומים, לשמות, להגדרות, לשנים, לשפות שונות ושלל פרמטרים המאפיינים את אופי ותוכן המוצגים. בכל קופסה בתערוכה טמונה אפשרות להאצת טריגרים פוטנציאליים לחוויות תפיסתיות ומחשבות שונות. גם לאחר שלושה חודשים בה התערוכה רצה, תהליך ה'הפצה' ממשיך לשכפל את עצמו בין הקופסאות.

התגלמות ה'הפצה' נחשפת באפן הדוק במוצג בקבוק גשם, שבו המילים הרבות לגשם בשפה היפנית היוו השראה לייצוגן הוויזואלי בבקבוקים השקופים. מיה דבש, העורכת הראשית של המוזיאון וממלאת מקום האוצרת הראשית, מספרת על חווית תרגום התוכן של מוצג זה, כחוויה חזקה לעורכת לשון עברית. כך למשל גם בסיור "בלשי העיצוב" לילדים: הילדים מתבקשים להמציא מילים חדשות בעברית לשמש ולהרחיב את הגדרות המילון שלעיתים נדמות לנו מצומצמות. זו גם אחת הכוונות של אוקי סאטו, המעצב הראשי של סטודיו ננדו, לחדד עבורנו את פתחי הדמיון ולמתוח את קצוות סקרנותנו.

בקבוק גשם | סטודיו ננדו 

ה'הפצה' רוחשת גם במוצרים המהווים בו זמנית מספר פונקציות שונות בתחומים שונים. לדוגמא - MINIM+AID. מנשא עגול המדמה מנשא לשרטוטים אדריכליים, הטומן בחובו שלל אביזרים שימושיים ומפתיעים כמו: רדיו, ערכת עזרה ראשונה, מטען לפלאפון, מקום לאפסון מעיל גשם דקיק, תאורה ידנית ושקית שתייה. פיתוח מוצר זה נבע ממקום של מחסור, בו ישנו הצורך לערכת חירום הנותנת תשובות ברגעי משבר (אסונות טבע כגון רעידת אדמה או שטפון, מהם נוטים לחשוש ביפן). בחפץ הקומפקטי הזה קיימות אפשרויות מגוונות, בכל פעם ניתן להשתמש בחלק אחר בו ואף למצוא באובייקט שימושים נוספים שלא נצפו מראש. אולי אפילו אפשר למצוא שם תרמוס לקפה? זה בדיוק מה שה'הפצה' מציעה, להאריך את הפוטנציאל של המוצר לכל הכיוונים. ה'הפצה' מתפקדת כאן כמשחק המונע פורמליזציה של משמעות המוצר לכדי מוצר אחד וברור וכמו מבקשת להדגיש את העושר הבלתי נדלה של פונקציונאליות המוצר. 



MINIM+AID | סטודיו ננדו

מושג ה'הפצה' מופיע גם במוצג קערות רוטטות שעוצבו עבור התערוכה KAMA: Sex & Design במוזיאון הטריאנלה במילאנו, שבחנה רעיונות של ארוס ותשוקה. אלו קערות דקות עשויות סיליקון המדמות קערות קרמיקה, אך מאתגרות את התפישה בשל הדקיקות הנעדרת מן החרס. עיצוב זה מעורר תשוקה אצל הצופים שאינם יכולים לגעת בתנועה העדינה של קצות הקערות, אך המגע אולי נמוג בעיניהם של החולפים ליד תנועה זו.


קערות רוטטות | סטודיו ננדו (צילום: הירושי איווסאקי)

התרחשות נוספת היא כאשר לעינינו מתגלה בקערות תנועה כוריאוגרפית של תורת הכאוס. אחרי מבט עמוק בהן, האם ניתן לחזות את התפתחות תנועתן לטווח ארוך? האם התנאים אשר משפיעים על תנועתן קבועים בחלל? אלו גורמים מעורבים ביצירת התנועה המעגלית- תנועת המאוורר, טמפרטורת המזגן, חומר הסיליקון הגמיש? הקערות לכאורה עומדות תמיד במנוחה על גבי הבמה הלבנה, אך בו זמנית הן נעות ומסתובבות בזכות רוח המאוורר המלטף את הסיליקון האלסטי. קצותיהם גדלים באופן אינסופי, תנועתן מחזורית (אך גם מחזורית-למחצה), ולמעשה ניתן לומר כי תנועתן כאוטית. המסלולים המחזוריים צפופים במרחב, עד כדי קבלת גוון פרקטלי (שימוש מטאפורי למילה fractal המתייחסת לצורה אך כאן משתמשת בה ביחס לצבע-גוון). הפצה זו של גבולות חומר הסיליקון בהחלט מכה גלים גבוהים מעבר ל"הגל הגדול בסמוך לקאנאגאווה" (יצירה של האמן היפני המוכר קָצוּשִיקַה הוֹקוּסָאי Katsushika Hokusai)


כתיבה ומחיקה בצילומיו של צלם המחול היפני Bozzo Mori 


דוגמה אחרונה היא שולחנות קולקציית גלישה. הכאוס מתגלם כאן בזרימתו החופשית של הנוזל בשולחנות. לוח הזכוכית מונח בתוך מסגרת בה יש חללים ריקים חסרים, ובסיס השולחן אינו החלטי ומתפזר מעבר לגבולות הדפנות. כיצד ננדו כתבו עיצוב זה? רעיון ה'הפצה' קיים גם בקומפוזיציה של קטע הסאונד המלווה את התערוכה בגלריה העליונה. הסאונד אוסף את המשוטטים בתערוכה בנונשלנטיות בין הקופסאות כמכניס אותם לטריפ רפטטיבי ברטרוספקטיבה החושפת עבודות מ-13 השנים בהן הסטודיו פועל.


קולקציית גלישה | סטודיו ננדו

ממבט פואטי על חווית העיצוב בתערוכה של ננדו, אפשר להשאיל את הניתוח המרחבי של גסטון בשלאר (Bachelard), באמצעות הקונספט של הקונכייה ביחס לעולם העיצוב. למרות שתחום העיצוב מצוי בתקשורת עם העולם, הוא עדיין נוטה להתכנס פנימה לתוך עצמו אך גם לבדוק באופן מתמיד מה קורה בחוץ. אין ספק שסטודיו ננדו מתכתבים עם ספרות, פילוסופיה ואסתטיקה.

מסה זו מבקשת להשאיל את החשיבות הספרותית של מושג ה- Dissémination בביקורת הדה-קונסטרוקציה לעבר קריאה בתערוכה ננדו: המרווח שבין לבין. ה'הפצה' נושאת בחובה ביקורת סמנטית, תמימה או לא, של מראה פשוט, לבן ונקי לכאורה. כך התוכן של ננדו במבט ראשון נראה מינימליסטי אך מכיל את המורכבות העיצובית, התחכום והפתח להרפתקנות שיבורית (Shibori) הקשורה בעולם הפרשנות.

בציטוט של מוריס בלנשו (Blanchot) הפותח את המסה, בלנשו טוען כי הכתיבה מתחילה רק כאשר השפה מפנה עורף לעצמה, מייעדת עצמה, לוכדת את עצמה ו נ ע ל מ ת. כך בעיני מוקרנת ההקשבה המוחלטת של אוקי סאטו על גבי הקופסאות הערומות מטקסטים, בהתאם לאסכולה הלבנה. התערוכה עוסקת בכל מה שנופל במרווחים הללו של הסימנים, במשמעויות ובפרשנויות. בין הפנים לחוץ, בין המסגרת והתוכן (2).

אנקדוטה לסיום: שאלת המסגרת והתוכן מהדהדת את בקשתו של דרידה, שלא יודפס קלסתרו על גבי כריכת ספריו בהדפסות שאחרי מותו, בכדי שלא תיווצר האייקוניות המתבקשת בין פניו לבין כתביו. אך הדבר לא מומש, בדומה להרבה צוואות של כותבים וסופרים. אולי במקרים אלו, ה'הפצה' מתחבאת במחול המרווחים הבלתי נראים שבין האותיות, באוויר שבין הדפים.



(1) "Writing begins only when language, turned back upon itself, designates itself, seizes itself, and disappears" The infinite conversation 1969.

(2) "Between the outside and the inside, between the external and the internal edge-line, the framer and the framed, the figure and the ground, form and content, signifier and signified, and so on for any two-faced opposition". Jacques Derrida - The truth in painting. Chicago Press, P.12.


ראיונות
בינך לביני | מריה כריסטינה דידרו בשיחה עם אוקי סאטו
מריה כריסטינה דידרו, אוצרת התערוכה ננדו במוזיאון העיצוב חולון, בשיחה אישית עם אוקי סאטו על החללים בחיים המקצועיים והפרטיים וגם החללים שבינהם
להמשך »
צורפות רכה | ראיון עם ענבל יצחקי
שירה שובל | ספריית החומרים
בחודש מאי האחרון, אנשי מפתח ומובילי דעת קהל בעולם העיצוב, התקבצו לשלושה ימים אינטנסיביים בחולון. במהלך ימים אלה, נחשפו ונפגשו האורחים עם כ-120 מעצבים ישראלים שונים מכל גווני הקשת של מקצועות העיצוב בניהן ענבל יצחקי.
להמשך »
ראיונות
שלאף שטונדה
מיה דבש
נפגשתי עם פולקר אלבוס ביום חורפי נעים של אמצע פברואר, אחרי ארוחת הצהריים. הוא נראה היה עייף וברור היה שהוא מעדיף לחטוף תנומה קלה לפני הראיון. הוא סיפר לי שבאוניברסיטה שבה הוא מרצה בכיר הציגו הסטודנטים לאחרונה פרויקט בשם "ישנים במשרד".
להמשך »
© כל הזכויות שמורות למוזיאון העיצוב חולון, 2010   |   ניוזלטר   |   יצירת קשר   |   תנאי שימוש   |   הקמת האתר: סייברסרב   |   עיצוב: ™wuwa   |   צילומים: יעל פינקוס